English
|
Português
|
Ei
MAKE/meik/:fazer
|
A THANK/ta:nk/:obrigado
|
Ee=i TEA/tee/ or /í/:chá
|
E TERM/te:m/:
prazo
|
Ai
FILE/fail’/:arquivo
|
I CHICKEN/tshíken/:
frango
|
OU
LOPE/loup/: galope
|
O CORN/kó’n/:milho
|
IU
COMPUTER/kõ:piura/
|
U
MULTIPLY/m’u:tiplii/
|
A look on the English language
quarta-feira, 17 de julho de 2013
Let's learn English
segunda-feira, 11 de fevereiro de 2013
Conversation Table or Pronouncing
quarta-feira, 14 de julho de 2010
Basic English
Pronúncia
Vocabulário
Vídeo
Inglês no noticiário
Também em inglês
bbc.co.uk navigation
Links
Links da BBC
© MMX
A BBC não se responsabiliza pelo conteúdo de sites externos.
Esta página é melhor visualizada em um navegador atualizado e que permita o uso de linguagens de estilo (CSS). Com seu navegador atual, embora você seja capaz de ver o conteúdo da página, não poderá enxergar todos os recursos que ela apresenta. Sugerimos que você instale um navegados mais atualizado, compatível com a tecnologia.
segunda-feira, 28 de junho de 2010
Germany beats England 4-1, reached World Cup quarterfinals with Mueller's 2 goals
The Germanic warriors imposed a rout on the warriors of Britain. Klose had a good ending, Özil was brilliant, Schweinsteiger was the skill, Müller was opportunistic ..., set a new record negative for English escrete . All these ingredients further appreciated the historic victory of Germany on the England team by 4-1 on Sunday in Bloemfontein, South Africa - Germany's latest World Cup victory over England will be remembered not for any of the brilliant goals, but for the one that didn't count. Ask anyone — players, coaches, thousands of fans in the stadium and millions more watching on television — and there's little question that Frank Lampard put a shot in the net late in the first half that would have tied.... However, a serious error of referee Jorge Larrionda and help Mauricio Espinosa, who did not report a clear goal for the English, ended up taking some of the luster of the conquest of the quarter-final spot by the Germans.
domingo, 6 de junho de 2010
The animals are so
Thus the animals
Translation by Cicero and original song by Claudio Rabello *
When the animals
start talking
Nobody understands anything
The noise is killing
Will be among them
Is the thing not so?
Is there this mess
From beginning to end?
If the dog makes a bark
Soon the kitten does meow
The chicken makes a clucking
Why just laid an egg
(One egg only ...)
The ox and a cow moo drop
Tonto is a turkey grugrulejar
The turtle does nothing
Because it is still more
You are right away when the animals
If the kid let out a yell
It has the lion let out a roar
The pig lets out a roar and a grunt
Because they are cousins of piglet
(This is invention)
Rabbits will never speak
Just think of multiply
Snake, spider, scorpion
What they do not I do not know
If you know
It's a smartass.